Главная » 2009 » Октябрь » 28 » Nouveau dictionnaire ouzbek-français: Bayram Balci, Xudoyqul Ibragimov, Ulug‘bek S. Mansurov, Johann Uhres; Institut français d’études sur l
15:45
Nouveau dictionnaire ouzbek-français: Bayram Balci, Xudoyqul Ibragimov, Ulug‘bek S. Mansurov, Johann Uhres; Institut français d’études sur l

http//photoload.ru/data/28/0b/80/280b809729eebbbaf235aa6d8b78e081.jpg


Nouveau dictionnaire ouzbek-français
Authors: Bayram Balci, Xudoyqul Ibragimov, Ulug‘bek S. Mansurov, Johann Uhres; Institut français d’études sur l’Asie centrale.
Date: Tachkent, 2005
Volume: 380 p.
Format: pdf
Size: 2Mo

Цитата:

AVANT-PROPOS



L'ouvrage que nous vous présentons réactualise sous une forme élargie le Dictionnaire ouzbek-français publié par l'Institut Français d'Etudes sur l'Asie Centrale aux éditions Langues et Mondes, à Paris, en 2001. Ce dernier s'inscrivait lui-même dans la continuité d'un autre ouvrage du même ordre (8000 entrées) publié à Tachkent en 1984.
Nous profitons de ce que la précédente version arrive à épuisement pour offrir un Nouveau dictionnaire ouzbek-français qui tienne compte du changement d'alphabet opéré par la République d'Ouzbékistan. Cette édition est légèrement augmentée de plus de deux mille cinq cents mots.
Le dictionnaire a été compilé dans le cadre de l'IFEAC par des chercheurs ouzbeks et français.
Nous considérons cette version comme ayant atteint un niveau quantitatif et qualitatif raisonnable et lui assurons donc un tirage suffisant pour assurer sa pérennité.
Si nous publions cet ouvrage à Tachkent, c'est afin qu'il puisse servir non seulement aux chercheurs et aux enseignants, mais aussi aux étudiants et élèves apprenant le français.
Ce dictionnaire a un format pédagogique. Il faut souhaiter qu'à l'avenir cette entreprise se poursuive par l'élaboration d'un dictionnaire plus étendu, plus complet qui sera la pierre de touche de la recherche lexicographique contrastive entre l'ouzbek et le français. Un tel ouvrage devrait intégrer pour chaque entrée l'origine étymologique, ce qui est un réquisit indispensable.
En attendant qu'une équipe se structure autour de cette louable thématique, je tiens à féliciter les auteurs de ce travail. Ils ont bien mérité de l'IFEAC en réalisant un outil de travail nécessaire et utile.
Il appartient maintenant au public des utilisateurs de nous faire savoir si nous avons répondu à son attente. Développer l'étude et l'enseignement de l'ouzbek en France et du français en Ouzbékistan, c'est ce à quoi nous avons voulu contribuer grâce à ce dictionnaire.

Rémy DOR


Professeur des Universités


Directeur de l'IFEAC



 

http://rapidshare.com/files/301705419/dicouzfr.rar


 

mot de passe: ifeac

Категория: Французский|French | Просмотров: 1088 | Добавил: tatarinx | Рейтинг: 4.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]