Введение
Настоящий очерк не является полным и исчерпывающим пособием для
изучения марийского языка, он представляет собой лишь краткий
справочник, цель которого облегчить читателю пользование словарем.
Марийский язык относится к волжской группе финно-угорских языков.
По месту обитания и языковым различиям марийцы делятся на четыре группы:
- луговые — основное население республики Марий Эл,
- горные, живущие в южных районах Марий Эл и Кировской области,
- восточные — в республиках Башкирия и Татария, Свердловской и Пермской областях и
- северо-западные — в ряде районов Кировской и Нижегородской областей
Поэтому и в языке различается четыре основных диалекта: луговой,
восточный, горный и северо-западный. Очерк построен на материале
лугового диалекта с указанием особенностей восточного и горного
диалектов.
В восточном диалекте каких-либо существенных отклонений от лугового диалекта в грамматическом строе нет.
Различие в лексике между луговым и восточным диалектами состоит в следующем:
а) В живой разговорной речи восточных мари имеют широкое
употребление слова, заимствованные из татарского и башкирского языков;
в речи луговых мари, наоборот, встречается больше слов, заимствованных
из русского языка и сравнительно меньше тюркских заимствований.
б) В языке восточных мари имеется небольшой процент слов,
начинающихся с ӓ, что совершенно не наблюдается в луговом диалекте,
например:
ӓйвӓт | «хороший» |
ӓлӓсӓ | «значит» |
ӓр | «каждый» и др. |
в) В лексике данных диалектов имеются одинаковые по форме, но различные по значению слова, например:
| в луговом | в восточном |
каче | «жених» | «ножницы» |
кожганаш | «бояться» | «трогаться» |
томам | «плохой» | «средний, удовлетворительный» и др. |
Различие между луговым и горным диалектами в основном проявляется в
области фонетики; насчитывают несколько сотен родственных слов, имеющих
лишь незначительные звуковые расхождения, например:
| в луговом | в горном |
«телега» | орва | арава |
«желчь» | шекш | шӓкш |
«горло» | логар | логер |
Имеющееся различие в области лексики объясняется преимущественно
тем, что горный диалект испытывал заметное влияние со стороны
чувашского и, начиная с XVI в., очень большое влияние со стороны
русского языка.
В лексике обоих диалектов также имеются одинаковые по форме, но различные по значению слова, например:
| в луговом | в горном |
ял | «деревня» | «нога» |
арава | «веснушки» | «телега» и др.
|
|