Прежде, чем продолжить обучение, давайте разберемся, из чего в турецком языке состоят различные формы слов.
Это очень просто: все формы слов образуются посредством особых «частиц», которые добавляются строго после основы слова. Каждая такая «частица» выражает только одно значение, что упрощает задачу формирования и понимания той или иной формы слова. В турецком языке - множество таких «частиц», и порой они заменяют целые слова при переводе на русский. Чтобы поставить все окончательно на свои места, приведу пример:
Поскольку к глаголу можно «прилепить» гораздо больше «частиц», чем к именам существительным или прилагательным, возьмем слово.
Unutmak (Забывать) – основа слова unut, mak-«частица» неопределенной формы глагола - и, исходя из названия оного, пока уберем эту частицу в сторонку и сформируем из основы слова новое, такое как:
unutmamalısınız - означает оно «Вы должны не забывать» Интересно правда? Разберемся? Конечно!
Unut – основа «забывать», ma - формирует отрицательную форму глагола «Не», malı - то самое «должны», sınız – местоимение «Вы»!
При этом, обронив, допустим, «ma» мы легко превратим слово в Unutmalısınız – Вы должны забыть. А, поменяв местоимение sınız-вы на sın-ты, получим Unutmalısın – Ты должен забыть.
И так будет с каждым! Не торопитесь постигнуть сейчас всю истину того, как это происходит. Ведь этот пример был приведен лишь для того, чтобы Вы поняли, как формируются различные формы слов в турецком языке, со временем мы остановимся на каждой группе «частиц» и научимся их правильно понимать и применять. Могу дать в связи с этим один простой совет: чтобы не приходилось раскладывать длинные «бусы» турецких слов на бусинки, учитесь думать на турецком. Не старайтесь переводить все подряд на русский, и Вам будет гораздо легче.
А теперь, говоря простым и понятным языком. Эту тему unutmalısınız. Именно так логику поняли и забыли.
Никаких упражнений тут делать не потребуется.
Следующая тема будет посвящена гармонии в турецком языке. Будет очень интересно. До встречи!