Оставим на время грамматику. На этом занятии мы познакомимся с вопросительными словами и местоположением предметов. Итак:
Кроме вопросительных местоимений, в турецком языке существуют нижеследующие вопросительные слова:
Nerede? – Где?
Nereden? – Откуда?
Nereye? – Куда?
Nasıl? – Какой?
Kaç? – Сколько(о времени)?
Hangi? – Который?
Кроме того, возможно формирование вопросительных словосочетаний с вопросительным местоимением ne, например:
Ne yapıyor? – Что делает?
Ne zaman? – Когда?
Ne kadar? – Сколько?
Для того, чтобы лучше запомнить их, давайте посмотрим на нижеследующие картинки и их описания и заодно познакомимся с указаниями местоположения предметов:
Kedi nerede? Kedi masanın üstünde. Kedi ne yapıyor? Kedi top oynuyor. Bu nasıl bir kedidir? Bu beyaz kedidir. |
|
Köpek nerede? Köpek sandalyenin altında. Köpek ne yapıyor? Köpek uyuyor. Köpek ne zaman uyuyor? Köpek yorulunca uyuyor. |
|
Ayı nerede? Ayı fenerin yanında. Ayı ne yapıyor? Ayı sevgilisini bekliyor. Ayı kaç saat bekliyor? Artık üç saat bekliyordur. |
|
Çocuk nerede? Çocuk dolabın arkasında. Çocuk ne yapıyor? Çocuk gizleniyor. Çocuk nereye bakıyor? Çocuk bize bakıyor. |
|
Fare nerede? Fare buzdolabı içinde. Fare hangi buzdolaba girdi? Evimizdeki buzdolaba girdi. Fare ne kadar peynir çaldı? Peyniri çalmadı, buzdolabında peynir yoktur. |
|
Sincap nerede? Sincap iki fidan arasında. Sincap orada ne yapıyor? Sincap fındığı kemiriyor. Sincap hangi fındığı kemiriyor? Bir yerden bulduğu fındığı kemiriyor. |
|
Araba nerede? Araba evin önündedir. Araba nereden geldi? Araba uzak bir yolculuktan geldi. Bu nasıl bir arabadır? Bu bir spor arabasıdır. |
Надеюсь Вы обратили внимание на то, сколько полученных знаний мы применили на практике при описании этих картинок. Это настоящее время, местоимения, притяжательные аффиксы и даже изафеты! Надеюсь, у Вас не возникло вопросов. А если возникли, смело задавайте их на форуме!
А задание будет совсем простым. Переведите описания картинок на русский язык.