Konnichi wa! | Добрый день! |
---|---|
A. Konnichi wa. B. Konnichi wa. A. Ii o-tenki desu ne:. B. So: desu ne:. A. O-genki desu ka? B. Ee, o-kage-sama de. A. Sa: hajimemasho:. Ii desu ka? B. Do:zo yukkuri itte kudasai. |
A. Добрый день. B. Добрый день. A. Отличная погода, не так ли? B. Да, в самом деле. A. Как самочувствие? B. Спасибо, хорошо. A. Ну, начнем. Хорошо? B. Говорите помедленнее, пожалуйста. |
A. Kore wa akai empitsu desu. Kono empitsu wa akai desu. Sore wa aoi kami desu. Sono kami wa aoi desu. Are wa shiroi kabe desu. Ano kabe wa shiroi desu. Sono kami mo shiroi desu ka? B. Iie, shiroku arimasen. Kuroi desu. A. Kono tokei wa chiisai desu ka? B. Iie, chiisaku arimasen. O:kii desu. |
A. Это - красный карандаш. Этот карандаш - красный. То - голубая бумага. Та бумага - голубая. Вон то - белая стена. Вон та стена - белая. Та бумага тоже белая? B. Нет, не белая. Черная. A. Эти часы маленькие? B. Нет, не маленькие. (Они) большие. |
A. Hai, kekko: desu. Kyo: wa kore de o-shimai desu. B. Arigato: gozaimashita. A. Sayo:nara. Mata ashita. B. Sayo:nara. |
A. Хорошо, достаточно. На сегодня все. B. Большое спасибо. A. До свидания. Увидимся завтра. B. До свидания. |
Kore wa akai empitsu desu. Kono empitsu wa akai desu. Kono tokei wa chiisaku arimasen. |
Это - красный карандаш. Этот карандаш - красный. Эти часы не маленькие. |
nika | второй урок |
ni | два |
Konnichi wa! | Добрый день! (букв.: Сейчас день!) |
konnichi | (этот) день |
ii | хороший |
o-tenki; tenki | погода |
ne:, ne | не так ли? (в конце предложения) |
o-genki | (ваше) здоровье, самочувствие |
ee | да) |
O-kage-sama de | Спасибо, хорошо! (Вашими молитвами) |
sa: | ну ка, ну (вот) |
ii | хороший |
do:zo | будьте добры; пожалуйста; прошу вас |
yukkuri | медленно, не спеша |
itte kudasai | говорите, пожалуйста |
iu | говорить |
kudasai | пожалуйста |
akai | красный |
aoi | синий, голубой, зеленый |
kami | бумага |
shiroi | белый |
kabe | стена |
kuroi | черный |
tokei | часы |
o:kii | большой |
chiisai | маленький |
ii; yoi | хороший |
yoku | хорошо |
warui | плохой |
takai | высокий, дорогой |
hikui | низкий |
yasui | дешевый |
utsui | толстый |
usui | тонкий |
karui | легкий |
omoi | тяжелый |
furui | старый, не новый |
atarashii | новый, свежий |
shimai | конец |
shimau | заканчивать, завершать |
Mata ashita | До завтра! |
mata | опять, снова |
ashita | завтра, завтрашний день |
Mata ato de | Увидимся позднее! |
Примеры:
akai empitsu | красный карандаш; красные карандаши |
takai kuruma | дорогая машина; дорогие машины |
samui tenki | холодная погода |
omoi nimotsu | тяжелый багаж |
МОДЕЛЬ 1:
Примеры:
Kore wa akai empitsu desu. | Это - красный карандаш. (букв.: Что касается этого (предмета), (то он) красным карандашом является.) |
Kore wa akai empitsu dewa arimasen. | Это - не красный карандаш (а что-то другое). |
Прилагательные на -i могут употребляться в качестве сказуемого - как с глаголом-связкой, так и без него. В вежливой разговорной речи прилагательные употребляются с глаголом-связкой (кроме придаточных предложений); в просторечии предикативные прилагательные употребляются без глагола-связки.
МОДЕЛЬ 2:
Примеры:
Empitsu wa akai desu. | Карандаш - красный . |
Kami wa shiroi desu. | Бумага - белая. |
При образовании отрицательного предложения с прилагательным происходит изменение формы: суффикс -i заменяется на суффикс -ku.
МОДЕЛЬ 3:
Сравните:
Kore wa empitsu dewa arimasen. | Это не карандаш. |
и | |
Akaku arimasen. | Это не красное. |
hayai | ранний; быстрый | ==> | hayaku | рано; быстро |
samui | холодный | ==> | samuku | холодно |
osoi | поздний | ==> | osoku | поздно |
takai | дорогой; высокий | ==> | takaku | дорого; высоко |
Непосредственно от прилагательного ii хороший не образуется форма на -ku, вместо этого используется более древняя его форма - yoi:
yoi | хороший | ==> | yoku | хорошо |
Kono hon wa atsukute kuroi desu. | Эта книга толстая и черная. (букв.: Эта книга, будучи толстой, черной является) |
Sono hon wa asukute aoi desu. | Та книга тонкая голубая. |
kono | этот, это и т.д (рядом с говорящим) |
sono | тот, то и т.д. (рядом со слушающим или упомянутое) |
ano | вон тот, вон то и т.д. (удаленное от обоих) |
dono | какой? который? (из трех и более) |
Примеры:
kono empitsu | этот красный карандаш |
sono shimbun | та газета |
ano zasshi | вон тот журнал |
Примеры:
Kore mo empitsu desu. | Этот предмет тоже карандаш. |
Kono tokei mo takai desu. | Эти часы тоже дорогие. |
To Top |
"Японский для всех" |
Урок #1 |
Урок #3 |
Оглавление