Главная » 2009 » Март » 4 » Влияние экономического кризиса на рынок переводов
12:24
Влияние экономического кризиса на рынок переводов

Влияние экономического кризиса на рынок переводов

Влияние кризиса на рынок переводческих услуг - community.livejournal.com (мнение руководителей агентств)
Передел переводческого рынка имеет все предпосылки быть, т.к. большинство крупных переводческих компаний, ввиду огромных постоянных издержек, будут вынуждены отказываться от части мощностей. Как следствие, кадровая текучка неизбежна, собственно, как и отток клиентов, особенно если говорить о текучке кадров коммерческих профессий. Благодаря этому, мелкие компании, имеют все шансы обогатиться.

Могу отметить некоторое увеличение числа фрилансеров, пытающихся под маркой кризиса подороже продать себя.

Рынок переводов в РФ на данный момент недостаточно однороден, что затрудняет единообразное влияние на него чего бы то ни было. От кризиса в краткосрочной перспективе следует ждать уменьшения числа "бэзумных" проектов на шальные кредитные деньги, а также снижения расходов на переводы со стороны крупных иностранных заказчиков, переживающих не лучшие времена.

Что же касается российских заказчиков, то здесь тоже можно с изрядной долей уверенности говорить о потенциальном значительном снижении спроса на услуги перевода ввиду трансформации/ реструктуризации/ реорганизации или отказа от амбициозных проектов, связанных как с продвижением/продажей иностранной продукции (иностранных услуг) на пост-советском пространстве, так и с выводом российских товаров/услуг на международные рынки.

Передела рынка не будет. Будет конкурентная борьба, как, впрочем, и всегда. Цены тоже, скорее всего, останутся на том же уровне...

Кризис и рынок переводческих услуг в Украине - www.april.com.ua
Но приведет ли это к значительному снижению цен на переводческие услуги? Можно с уверенностью сказать, что цены снижаться не будут.
Ни бюро переводов, ни работающие профессионально переводчики не смогут себе позволить играть на понижении цен. Причина весьма проста: для переводчиков, выполняющих заказы, эта работа в подавляющем большинстве случаев является основным источником доходов. И на фоне уменьшения количества заказов рассчитывать на дешевые услуги профессиональных переводчиков не приходится.
Просмотров: 1716 | Добавил: tatarinx | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]