"Японский для всех" | Оглавление

    Фонетика

    1. Произношение гласных
    2. Долгие гласные
    3. Редуцированные гласные
    4. Йотированные гласные
    5. Ударение
    6. Произношение согласных
    7. Удвоение согласных


    Здесь даны рекомендации по произнесению звуков японской речи; восклицательным знаком отмечены звуки, которые более всего отличаются от звуков русской речи - на них следует обратить особое внимание. Конечно, следуя только этим рекомендациям, трудно добиться очень хорошего произношения, поэтому при первой же возможности нужно послушать лингафонные записи или живую японскую речь. Впрочем, для человека, говорящего по-русски, звуки японской речи не представляют особой трудности: в японском языке нет звуков, совсем не имеющих аналогов в русском языке. В этом смысле овладевать английским или французским значительно труднее.

    1. Произношение гласных

    В японском языке пять гласных звуков, которые в латинской транскрипции обозначаются как a, i, u, e, o.
    Произносятся они следующим образом:

      a как русское а в слове дар
      i как русское и в слове мир, а после гласной как руское й словах кий, май
      u как русское у , без округления и выпячивания губ
      e как русское э в слове эти
      o как русское о в слове бор

    Примеры:

      ie дом au встречать
      iu говорить ue верх
      ii хороший e картина

    To Top


    2. Долгие гласные

    В японском языке есть долгие гласные, которые произносятся примерно вдвое дольше кратких. В беглой речи это отличие не столь заметно, но на первых порах для лучшего усвоения такие звуки рекомендуется произносить с подчеркнутой долготой.

    На письме долгота звука i обозначается удвоением буквы i, например: iie нет, не верно. Долгота звуков a, e, u, o в латинской транскрипции обозначается двоеточием после соответствующей буквы, например o:kii большой. Обращайте внимание на правильное произношение долгих гласных: несоблюдение этого правила может привести к искажению смысла слова.

    Примеры:

      kado угол ka:do карточка
      kuki стебель ku:ki воздух
      sato деревня sato: сахар
      oki открытое море o:kii большой
      oba-san тетя oba:-san бабушка
      oji-san дядя ojii-san дедушка

    To Top


    3. Редуцированные гласные

    Между некоторыми глухими согласными гласные i и u могут редуцироваться, т.е. произноситься очень кратко, иногда вплоть до полного исчезновения.

    Редукция u наблюдается между глухими согласными k-s, k-t, k-ts, s-t, s-k, ts-k, f-s, f-ts, f-k, f-t.
    Редукция i наблюдается между глухими согласными k-s, k-t, k-ts, s-t, s-k, h-k, h-s, h-t, t-k, t-s, t-ts.
    Кроме того, редукция гласного может быть в конце слова после глухого согласного.

    Примеры

      i u
      hitotsu один futatsu два
      shikashi однако tsukue стол
      ashita завтра watakushi я
      empitsu карандаш ikutsu сколько
      deshita был desu есть; является
      shichi семь kakimasu пишет

    To Top


    4. Йотированные гласные

    Йотированные гласные ya, yu, yo произносятся как русские я, ю, йо.

    Примеры:

      yama гора yuka пол yoru вечер, ночь
      yane крыша yuki снег yoku хорошо
      yasai овощи yume сон yomu читать

    To Top


    5. Ударение

    В русском языке слоги, стоящие под ударением, произносятся с большей силой, дольше звучат; безударные гласные имеют меньшую длительность, произносятся с меньшей силой. В японском языке ударение носит не силовой, а тональный характер ("музыкальное ударение"), т.е. слоги произносятся с повышением или понижением тона. От того, на какой слог приходится повышение тона, может зависеть смысл слова. В словарях эта информация, как правило, отсутствует, но следует отметить, что это изменение тона не столь значительно, поэтому начинающим рекомендуется равномерно распределять усилие на все слоги, кроме редуцированных. Обратите внимание: звуки надо произносить четко, не следует заменять одни гласные другими, это может изменить смысл слова, например: kore это и kare он.

    To Top


    6. Произношение согласных

    Согласные звуки произносятся следующим образом:
      k как русское к в словах кит, кот;
      s как русское с в словах сам, сом;
      sh как русское сь, но с некоторой шепелявостью: сь + щ;
      недопустимо произнесение shi как ши в слове шина.
      t как русское т в словах тара, ток;
      ch как нечто среднее между русскимм т и ч,
      т.е. как ч в словах Чита, чай, но немного тверже;
      ts как русское ц в слове цуг;
      n как русское н в словах кон, нос,
      h как русское х в слове хихикать - перед i,
      и как английское h - перед a, e, o;
      f почти как русское ф, но губы надо сложить так, как
      будто вы собираетесь задуть свечку: нижняя губа касается не верхних зубов, а верхней губы;
      m как русское м;
      r почти как русское р, но язык касается десны у зубов только один раз;
      w почти как русское в, но верхняя губа касается нижней губы;
      g в начале слова - как русское г в слове год,
      в середине слова - как английское ng в -ing,
      так же произносится слово ga.
      d как русское д;
      z почти как русское дз, но как один слитный звук;
      j почти как русское джь, но как один слитный звук;
      b как русское б;
      p как русское п.

    Примеры

      k o-kane деньги kuni страна
      kyu:gyo: закрыто o-kyaku-san гость
      s kasa зонтик samui холодный
      seito учащийся soru бриться
      sh shashin фотография kaisha фирма
      isha врач kisha поезд
      t tokei часы takai дорогой
      totemo очень tenki погода
      ch o-cha чай chu:mon заказ
      chokku чек ichi один
      ts tsuki месяц chikatetsu метро
      tsugi следующий itsutsu пять
      n anata Вы en йена
      nani что? inu собака
      h hon книга fune корабль
      hyaku сто fun минута
      r ringo яблоко iriguchi вход
      reko:do пластинка resutoran ресторан
      w wakaru понимать warui плохой
      wata вата watakushi я
      d daigaku университет deguchi выход
      doyo:bi суббота denwa телефон
      p batterii батарейка pan хлеб
      kippu билет posuto почтовый ящик
      z kazoku моя семья zutsu: головная боль
      zeikan таможня zo: слон
      j ju: десять shussatsu-jo касса
      ju:sho адрес annai-jo справочное бюро

    To Top


    7. Двойные согласные

    Наряду с одинарными в японском языке существуют и двойные согласные.

    Примеры

      ana дыра anna такой
      kata плечо katta победил
      soto наружная часть sotto тайком
      kite придя kitte разрезав


    To Top | "Японский для всех" | | Оглавление